Od sedmi do dvanácti / Ot semi do dvenadcati

Nové i ty starší

Moderátor: ReDabér

Uživatelský avatar
Newmy
Příspěvky: 4898
Registrován: 08 dub 2008 19:16
Bydliště: Brno
Kontaktovat uživatele:

Od sedmi do dvanácti / Ot semi do dvenadcati

Nový příspěvek od Newmy »

Obrázek
Info: IMDb | ČSFD | Kinobox

Případ z 5.B
V českém znění: Hanuš Bor - Stas Lychin (Petr), Jana Drbohlavová - Taťjana Sapožnikova (Lucie), Petr Holík a další

Černá kočka
V českém znění: Josef Zíma - German Kačin (Byčkov), Hynek Laušman - Alexandr Gurov (Borja), Vladislav Beneš - Michail Molokojedov (Alik), Marie Marešová a další

Deštník
V českém znění: Vladimír Očenášek - Igor Agapkin (Dymka), Jaromír Sudek - Žeňa Orlov (Tolik), Zdeněk Lauschmann - Jura Titov (Slavka), Jarmila Špačková a další

Dialogy: Jaromíra Kryslová
Režie české verze: Irena Skružná
Vyrobilo: Studio pro úpravu zahraničních filmů 1966
Naposledy upravil(a) Newmy dne 13 říj 2024 11:02, celkem upraveno 2 x.
http://nalovustatistik.cz/ - Statistiky soutěžního pořadu Na lovu
https://dabdb.cz/ - Nová databáze českého dabingu
Josef Nožička
Příspěvky: 585
Registrován: 01 srp 2009 21:02

Re: Od sedmi do dvanácti / Ot semi do dvenadcati

Nový příspěvek od Josef Nožička »

Zajímavé je, že databáze se nemohou shodnout, zda se představitel Petra jmenoval Stas Lychin, nebo Lykin, a uvádějí obě podoby. A asi lépe bude napsat Žeňa Orlov.
V titulcích byly zjevně použity zdrobněliny křestních jmen, takže místo Stas by se klidně mohlo psát Stanislav, místo Žeňa Jevgenij a místo Jura Jurij. Ale nikde se to tak neuvádí. Kluci už potom asi moc ve filmu nehráli…
Odpovědět

Zpět na „Filmy“